"Krag" kelimesinin Türkçe'e çevirisi

Kuvvet, kuvvet, güç , "Krag" ifadesinin Türkçe içine en iyi çevirileridir. Çevrilmiş örnek cümle: Van toe af het sy lewe, sy krag en alles wat hy besit het, aan God behoort. ↔ O andan itibaren yaşamı, kuvveti ve sahip olduğu her şey Tanrı’ya aitti.

Krag
+ Ekle

Afrikaanca-Türkçe sözlüğü

  • Kuvvet

    Van toe af het sy lewe, sy krag en alles wat hy besit het, aan God behoort.

    O andan itibaren yaşamı, kuvveti ve sahip olduğu her şey Tanrı’ya aitti.

  • Algoritmik olarak oluşturulan çevirileri göster

" Krag " ifadesinin Türkçe diline otomatik çevirisi

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Alternatif yazımla çeviriler

krag noun dil bilgisi
+ Ekle

Afrikaanca-Türkçe sözlüğü

  • kuvvet

    noun

    Van toe af het sy lewe, sy krag en alles wat hy besit het, aan God behoort.

    O andan itibaren yaşamı, kuvveti ve sahip olduğu her şey Tanrı’ya aitti.

  • güç

    noun

    Hoe het party in die voltydse diens nuwe krag gekry?

    Dolgun vakitli hizmette çalışan bazıları nasıl yeniden güç kazandılar?

Türkçe'e çevirileri olan "Krag" benzeri ifadeler

Ekle

"Krag" metninin bağlamda Türkçe'e çevirileri, çeviri belleği

“Die bron van hierdie krag is God.
“Kaynak Tanrı’dır.”
Daarbenewens gebruik spanne vrywilligers onder die leiding van Streekboukomitees hulle tyd, krag en vaardighede om pragtige vergaderplekke vir aanbidding op te rig.
Üstelik, Yöresel İnşa Heyetinin yönetimi altında çalışan gönüllüler de ekipler halinde, tapınmada kullanılacak güzel ibadet salonları inşa etmek üzere zamanlarını, güçlerini ve teknik yöndeki becerilerini gönüllü olarak kullanıyorlar.
Geen onvolmaakte mens het na die hemel opgegaan en alwetend teruggekeer nie; en geen mens kan die wind, die seë of die geologiese kragte wat die aarde vorm, beheers nie.
Nakâmil hiçbir insan göğe çıkıp her şeyi öğrenmiş olarak dönmemiştir; ne de hiçbir insan rüzgârı, denizi veya yeryüzünü şekillendiren jeolojik kuvvetleri kontrol altında tutabilmiştir.
Hy het gesê dat “meer as eenmiljard mense nou in volslae armoede lewe” en dat “dit momentum gee aan die kragte wat tot gewelddadige konflik lei”.
Şuna da dikkat çekti: “Şimdi bir milyardan fazla insan tamamıyla yoksulluk içinde yaşamaktadır” ve bu, “şiddetli çekişmelere yol açan etkenlere güç katmıştır.”
+ 8 Moet jou dus nie skaam vir die getuienis aangaande ons Here nie,+ en ook nie vir my, ’n gevangene ter wille van hom nie,+ maar dra jou deel in die lyding+ van kwaad vir die goeie nuus ooreenkomstig die krag van God.
8 Öyleyse, Efendimiz hakkında şahitlik etmekten ya da onun uğruna hapiste olan+ benden utanma. + Tanrı’nın verdiği güçle,+ iyi haber uğrunda başına gelecek sıkıntılara göğüs ger.