"posta" kelimesinin Arapça'e çevirisi

بريد, بَرِيد, پوسته , "posta" ifadesinin Arapça içine en iyi çevirileridir.

posta
+ Ekle

Türkçe-Arapça sözlüğü

  • بريد

    noun

    Ev numaranı, mahalleni, posta kodunu ve sokağını ayrı ayrı yazmak zorundasın.

    عليك إدخال رقم البيت، الحي، الرمز البريدي والشارع كل على حدى.

  • بَرِيد

    noun

    Ev numaranı, mahalleni, posta kodunu ve sokağını ayrı ayrı yazmak zorundasın.

    عليك إدخال رقم البيت، الحي، الرمز البريدي والشارع كل على حدى.

  • پوسته

    (İtal. posta < Lat.) [Eskiden atlı ulaklara verilen ad] 1. Bir yerden bir yere gönderilen mektup, telgraf, paket vb.nin bütünü. 2. Bu emânetleri teslim almak ve yerlerine ulaştırmakla görevli kuruluş. 3. Belirli zamanlarda yapılan sefer ve bu seferi yapan taşıt: Beşi çeyrek geçe postasını icrâya hazırlanan Ferah vapuru, Kadıköyü iskelesinden fekk-i râbıtaya istîcal gösterir gibi hafif hafif sallanıyor (Hüseyin R. Gürpınar). Çoluk çocuğu buraya getirtiyorum diye tebşir etti. Bugün mektup aldım; perşembe günkü posta ile İstanbul’dan İnebolu’ya çıkacaklar (Fahri Celâl). 4. Mektup, paket vb. götüren taşıt: “Posta arabası.” 5. kısa. Çok yere uğradığı için varacağı yere geç ulaşan vapur, tren. Karşıtı: EKSPRES: “Posta ile gitmem, çok uzun sürüyor.” “Ankara’dan posta ile döndüm.” 6. Haberci, ulak: “Haberi ulaştırmak için hemen posta çıkardılar.” Bu haberi şimâlî Kafkas kıt’alarına ilk bizim postamız götürdü (Rûşen E. Ünaydın). 7. asker. Nöbette bulunan er. 8. (Bir sayı sıfatı ile birlikte) Defa, kez, sefer: “Günde üç posta yoklamaya gidiyorum.” 9. Fabrika vb. yerlerde günün belirli saatlerine göre nöbetleşe çalışma, vardiya. 10. Böyle bir çalışma yapanların bütünü: “Gece postası kaç kişi?”

  • Algoritmik olarak oluşturulan çevirileri göster

" posta " ifadesinin Arapça diline otomatik çevirisi

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Alternatif yazımla çeviriler

Posta
+ Ekle

Türkçe-Arapça sözlüğü

  • بريد

    noun masculine

    Ev numaranı, mahalleni, posta kodunu ve sokağını ayrı ayrı yazmak zorundasın.

    عليك إدخال رقم البيت، الحي، الرمز البريدي والشارع كل على حدى.

  • پوشتا

    (İtal. posta < Lat.) [Eskiden atlı ulaklara verilen ad] (Posta anlamına gelen Kelime, Artin Hindoğlu sözlüğünde bu imlayla yazılmıştır.) 1. Bir yerden bir yere gönderilen mektup, telgraf, paket vb.nin bütünü. 2. Bu emânetleri teslim almak ve yerlerine ulaştırmakla görevli kuruluş. 3. Belirli zamanlarda yapılan sefer ve bu seferi yapan taşıt: Beşi çeyrek geçe postasını icrâya hazırlanan Ferah vapuru, Kadıköyü iskelesinden fekk-i râbıtaya istîcal gösterir gibi hafif hafif sallanıyor (Hüseyin R. Gürpınar). Çoluk çocuğu buraya getirtiyorum diye tebşir etti. Bugün mektup aldım; perşembe günkü posta ile İstanbul’dan İnebolu’ya çıkacaklar (Fahri Celâl). 4. Mektup, paket vb. götüren taşıt: “Posta arabası.” 5. kısa. Çok yere uğradığı için varacağı yere geç ulaşan vapur, tren. Karşıtı: EKSPRES: “Posta ile gitmem, çok uzun sürüyor.” “Ankara’dan posta ile döndüm.” 6. Haberci, ulak: “Haberi ulaştırmak için hemen posta çıkardılar.” Bu haberi şimâlî Kafkas kıt’alarına ilk bizim postamız götürdü (Rûşen E. Ünaydın). 7. asker. Nöbette bulunan er. 8. (Bir sayı sıfatı ile birlikte) Defa, kez, sefer: “Günde üç posta yoklamaya gidiyorum.” 9. Fabrika vb. yerlerde günün belirli saatlerine göre nöbetleşe çalışma, vardiya. 10. Böyle bir çalışma yapanların bütünü: “Gece postası kaç kişi?”

Arapça'e çevirileri olan "posta" benzeri ifadeler

Ekle

"posta" metninin bağlamda Arapça'e çevirileri, çeviri belleği