"semt" kelimesinin Arapça'e çevirisi

جوار, قرب, حي سكني , "semt" ifadesinin Arapça içine en iyi çevirileridir.

semt noun Noun dil bilgisi
+ Ekle

Türkçe-Arapça sözlüğü

  • جوار

    noun masculine

    İnsanların çoğu semt de yaşıyordu,

    وكل أؤلئك الناس الذين عاشوا في الجوار،

  • قرب

    noun masculine
  • حي سكني

    Pamela Mills, burda Van Nuys'da... nadir yetişen Afrika aslanı cinsinin yakalandığı bir semt civarı.

    حيث نوع نادر من الأسد الأفريقي أسر في حيّ سكني.

  • Daha az sıklıkta çeviriler

    • سمت
    • جِوَار
    • قُرْب
  • Algoritmik olarak oluşturulan çevirileri göster

" semt " ifadesinin Arapça diline otomatik çevirisi

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Alternatif yazımla çeviriler

Semt
+ Ekle

Türkçe-Arapça sözlüğü

  • سمت

    noun verb

    (Ar. semt) 1. Yan, taraf, cihet, cânip: Güzâr etmekte âhım her gece semt-i mezârından (Hüseyin Sîret). Şimşek gibi bir semte atıldık yedi koldan / Şimşek gibi Türk atlarının geçtiği yoldan (Yahyâ Kemal). 2. (Şehirlerde) Birkaç mahalleyi içine alan bölüm, bölge: ... semtinde Ayşe Ebe diye tanınmış bir ebe hanımın başına gelen acâyip vak’ayı işittiniz mi? (Ahmed Midhat Efendi). Bir aralık o semtte vukū bulan bir harikta mescitle berâber demir kasa da yanmasın mı (Fâik Reşat). Devlet adamlarının câmileri ve sarayları etrâfında yeni semtler uyanmaya başlıyordu (Yahyâ Kemal). ѻ Semt semt (Semt-be-semt): Her tarafta, şehrin her yerinde: Âşık-ı dîdâr-ı pâkindir meğer kim cûylar / Cüst ü cû eyler seni ey serv-i bâlâ semt semt (Bâkî’den). Dağlara arzettim derûnum yasın / Semt-be-semt koparır firkat sedâsın (Âşık Ömer). Bir âmâ dilenci varmış. İlâhî söyleyerek semt semt dolaşırmış (Fâik Reşat). Semtine uğramamak: 1. Bir yere özellikle gitmemek: İki gecedir evin semtine uğramadı (Sait Fâik). 2. (Bir kimseyi) Hiç arayıp sormamak, (onunla) ilgi ve alâkasını kesmek: Abdullah bir kere kapısını çalmamış, semtine uğramamış olan bu güzel mahlûkun (...) bir yıldız kasırgası içinde odasına girmesine hiç de hayret etmedi (Ahmet H. Tanpınar). Semt-i kadem (nazir): astro. Ayak ucu, nazir, nazîrü’s-semt: Semt-i kademde âdem olması muhaldir dermiş, zîrâ baş aşağı durmak lâzım gelir deyü hamâkat edermiş (Kâtip Çelebi’den Seç.).

Arapça'e çevirileri olan "semt" benzeri ifadeler

Ekle

"semt" metninin bağlamda Arapça'e çevirileri, çeviri belleği